INVITACIÓN DE DIOS PADRE

fondo_navidad_portal_de_belen_nacimiento_jesus-1-1024x768

(Habla Dios Padre)

Escribe, Mi Pequeña,

En estos Tiempos en que todo es tan obscuro, Mis Pequeños, tenéis UNA SOLA LUZ EN VUESTRO MUNDO que es El Nacimiento en vuestras almitas de Mi Amadísimo Hijo Jesucristo; en este tiempo en que todo es tiniebla tenéis una sola manera de calentar vuestra almita y llenarla de luz, de Gozo, de Bienestar que es dejar que Mi Divino Hijo Nazca en vosotros para que os llenéis de Amor, de Ternura, de Compasión unos por otros; pero si no habéis hecho un pesebre, si no tenéis una cunita, aunque sea pobre de paja, ¿Cómo queréis que Mi Hijo Nazca en Vosotros, si estáis llenos de ocupaciones, de cosas, de comilonas, de bebida?

Y Yo os pegunto: ¿Es así como vosotros queréis y pretendéis recibir a El Rey de Reyes y a El Señor de Señores?

Aún no es muy tarde para vosotros, pero disponeos a Recibir a Mi Divino Hijo Jesucristo en Vuestros Hogares, en Vuestras Familias, en vuestra persona; porque, Mis Pequeños, Mis Niños, Mis Críos y Mis Amados si no lo hacéis ¿de dónde pretendéis tener Claridad,  Salud, Bienestar, Gozo y Paz en vuestras familias?

Haced un lugarcito en vuestra almita; limpiadla para que Mi Hijo Amado pueda Nacer en Vosotros porque los tiempos (ya lo habéis visto) son tremendos y seguirán en crescendo.*

Así , Mis Pequeños, que Os Invito a que Mi Hijo Amado Nazca y Permanezca en vosotros y en vuestros hogares; porque lo que no tenga luz propia,  será absorbido por la creciente oscuridad, ¿lo comprendéis?

Esta es una Invitación que os hace, por amor a vosotros, vuestro Padre Amado.

Recibid a Mi Hijo Amado «con bombo y con platillo” que es decir con infinito amor, cuidados y ternura.

No despreciéis los llamados de Este Vuestro Padre que os Ama desde La Eternidad.

María Santísima os Guiará.

Responded ¡ya! a Mis llamados o quedaréis en la oscuridad.

Os Amo desde la eternidad

Vuestro Amantísimo Padre Dios.

*Crescendo (en italiano «creciendo») son términos que se utilizan en notación musical para indicar que se debe aumentar gradualmente la intensidad.

(23 de Diciembre 2014)

 

“LA INVITACIÓN ES PARA TODOS MIS HIJOS”

images

¡VENID FIELES: VAYAMOS A ADORAR AL NIÑITO DIOS!

Escuchar:

Adeste Fideles!

Latín Traducción
Adeste fideles laeti triumphantes (Acudid fieles alegres, triunfantes,)
Venite, venite in Bethlehem (venid, venid a Belén,)
Natum videte, Regem angelorum (Ved al nacido, Rey de los ángeles.)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor).
Cantet nunc io Chorus angelorum , (Cante ahora el Coro de los ángeles,)
Cantet nunc aula caelestium (cante ahora la corte celestial,)
Gloria, gloria in excelsis Deo (Gloria, gloria en las alturas a Dios,)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)
Aeterni Parentis splendorem aeternum, (Al esplendor eterno del Eterno Padre,)
Velatum sub carne videbimus: (Velado bajo la carne veremos:)
Deum Infantem, pannis involutum (al Dios infante, de pañales envuelto)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)
Ergo qui natus die hodierna (Helo aquí nacido, en este día)
Jesu, tibi sit gloria (Jesús, a ti sea la gloria)
Patris aeterni Verbum caro factum (Del Padre Eterno, Verbo hecho carne)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)
Deum de Deo, Lumen de Lumine, (Dios de Dios, luz de luz)
Gestant puellae viscera, (Lo gestan entrañas de niña,)
Deum verum, Genitum non factum. (Dios verdadero, engendrado, no creado.)
Venite adoremus, venite adoremus (venid,adoremos, venid, adoremos,)
Venite adoremus Dominum. (venid, adoremos al Señor.)
En grege relicto, humiles ad cunas, (Dejando el rebaño, humildes hasta la cuna,)
Vocati pastores adproperant: (Los pastores llamados vienen presurosos)
Et nos ovanti gradu festinemus. (Y nosotros marchamos con paso alegre.)
Venite adoremus, venite adoremus (venid,adoremos, venid, adoremos,)
Venite adoremus Dominum. (venid, adoremos al Señor.)
Stella duce magi, Christum adorantes, (La estrella conduce a los magos, adoran a Cristo)
Aurum, tus, et myrrham dant munera. (Oro, incienso y mirra, regalos que le dan.)
Iesu infanti Corda praebeamus; (Al niño Jesús el corazón le muestran)
Venite adoremus, venite adoremus (venid,adoremos, venid, adoremos,)
Venite adoremus Dominum. (venid, adoremos al Señor.)
Pro nobis egenum, et foeno cubantem, (Por nosotros pobre y acostado en la paja)
Piis foveamus amplexibus: (Démosle calor con píos abrazos)
Sic nos amantem quis non redamaret? (A quien así nos ama ¿quién no le amará?)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)

Gloria in Excelsis Deo (cantado por Andrea Bocelli en español)

El niño del tambor (video original) – Isla de maipo 2009

 Una muy Feliz Navidad les desea

Y María Del Getsemaní

Diciembre, 24, 2014

Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.